寧愿死也不沐浴
回憶第一次勸丈夫洗浴,黛維說(shuō),“他努力反抗,逃走……那以后我們幾次試圖強(qiáng)迫他淋浴,每次他都反抗。他說(shuō),寧愿死也不沐浴……現(xiàn)在我已經(jīng)習(xí)以為常”。
“妻子不喜歡我這樣,但她不得不忍受,”凱拉什說(shuō),“我在晚上‘火浴’,那可以消除汗液。”7年前兄弟去世,凱拉什不肯參加恒河浸浴儀式,惹惱全家人。
小女兒普賈16歲,因?yàn)楦赣H古怪,成為學(xué)校“名人”。她說(shuō):“同學(xué)們都好奇,希望能見(jiàn)我的父親。他們總問(wèn)我,他怎么能做到這么多年不洗浴。”
“早先我會(huì)對(duì)他生氣,但他聽(tīng)不進(jìn)勸,我們無(wú)能為力,”她說(shuō),“像現(xiàn)在這么熱的天氣,我一天至少洗兩次澡,可他一點(diǎn)意愿都沒(méi)有。”
Copyright ? 2004-2025 健康一線-健康視頻網(wǎng)(vodjk.com)All rights reserved.